[Text] Kölsch -> Deutsch

timtaya

schläft auf dem Boardsofa
Kölsch -> Deutsch

Servicewüste Deutschland: :ROFLMAO:



Irgendwo in Kölle:

Ein Ford Fiesta verreckt.... Anruf beim Kfz-Fachbetrieb in Köln:

"Focht, wat is?"

( Übersetzung: )
"Willkommen beim Ford Kundenservice Köln Nippes, mein Name ist Joseph Schmitz, was kann ich für Sie tun?"


"Ich bin mit meinem Fiesta auf der Inneren Kanalstraße liegengeblieben...."


"Un watt kann isch dafür?"

( Übersetzung: )
"Ihr Missgeschick mit einem unserer Qualitätsprodukte tut mir aufrichtig Leid, doch für eine genauere Diagnose bedarf es weiterer Einzelheiten und einer genaueren Beschreibung des Problems."

"Äh, der Motor ist einfach ausgegangen..."


"Dat hätt die Djrexkarre add ens!"

( Übersetzung: )
"Dieses spezielle Problem ist unserem Technischen Dienst nicht unbekannt, es tritt mit zunehmenden Alter und hoher Fahrleistung zu unserem größten Bedauern immer mal wieder auf."

"Und...und was soll ich jetzt machen?"

"Isch luur ens."

( Übersetzung: )
"Ich werde mich sofort um dieses Problem kümmern und überprüfen, ob sowohl Abschlepp- als auch personelle Kapazitäten frei sind." (5 Minuten später)

"Sin se noch do?"

( Übersetzung: )
"Entschuldigen Sie bitte die kleine Verzögerung, die logistische Koordinierung eines Abschleppwagens hat etwas mehr Zeit in Anspruch genommen, als ich ursprünglich angenommen hatte. Darf ich ihnen die Lösung des Problems vorstellen?"

"Ja natürlich..."

"Da kütt einer russ!"

( Übersetzung: )
"Wir haben ein für uns arbeitendes Abschleppunternehmen beauftragt, Sie schnellstmöglich aus Ihrer misslichen Lage zu befreien, und Ihren Wagen in unsere Fachwerkstatt zu überführen."

"Und wie lange dauert das?"

"Wenn der do is sehnse dat dann!"

( Übersetzung: )
Die genaue Zeitplanung des Fahrers kenne ich leider nicht, aber seien Sie versichert, er wird sich den Umständen und des Verkehrsaufkommens entsprechend beeilen!"

"Äh, danke."

"Joot"

( Übersetzung: )
"Es war mir ein Vergnügen Ihnen helfen zu können, ich hoffe Sie beehren uns bald wieder und empfehlen uns weiter. Ich wünsche Ihnen noch einen schönen Tag."



Gruß Tim :)


---
 
Hilfe mit Übersetzug!!

hallo alle =)

ich brauche eine tex übersetzen, sie ist auf Deutsch, aber ich breuche sie auf Kölsch!

können Sie mir helfen!!??



Du
hast mich von meiner Trauer befreit
hast mir das Lachen wieder gezeigt
hast mir viel Geborgenheit gegeben
darum wird ich dich immer lieben.

Deine Augen sind die Unendlichkeit.
Deine Hände sind pure Zärtlichkeit.
Deine Arme Geborgenheit.
An deinen Körper schmieg ich mich an.
Deine Haut, wie samtige Seide.
Ich brauche Dich und deine Nähe,
aber Deine Füße tragen dich immer weiter weg von mir.

Noch einmal…
... in deinen Armen einschlafen
… von deinen Küssen geweckt werden
… deine Nähe spüren
… deine Hände streicheln
… deinen Atem auf der Haut spüren
… in deinen Augen versinken
… von deiner Liebe verführt werden

Wenn ich weine, kommst du und tröstest mich,
wenn ich lache, lachst du einfach mit,
wenn ich Kummer habe, hörst du einfach zu
wenn ich ruhe brauche, bist du einfach still.
Wenn du Zweifel hast, dann helfe ich dir,
wenn du denkst, dann träume ich für dich
wenn du weinst, tröste ich dich



Danke!!
 
Ohne den Kölnern zu nahe treten zu wollen, wage ich die kühne Behauptung, dass dieser schöne Text durch eine Übersetzung ins "Kölsche" einen Großteil seiner Romantik einbüßen wird :D.
Aber ich bin trotzdem gespannt und hoffe, es findet sich jemand, der helfen kann.
 
:ROFLMAO: Wenn ich das Übersetzte bleibt wirklich nichts von Romantik übrig. :ROFLMAO: Bei Brötchen könnte es besser werden.
 
Du/do
hast mich von meiner Trauer befreit/häs mich vun minger Truur befreit
hast mir das Lachen wieder gezeigt/ häs mer dat Laache widder jezeich
hast mir viel Geborgenheit gegeben/ häs mer vill Jeboorjeheet jejovve
darum wird ich dich immer lieben./ dröm han ich dich immer leev

Deine Augen sind die Unendlichkeit./Ding Döpp sin die unendlichkeet
Deine Hände sind pure Zärtlichkeit./ Ding Häng sin pure Zärtlichkeet
Deine Arme Geborgenheit./ Ding Ärme sin jeboorgenheet
An deinen Körper schmieg ich mich an./An dingem Liev lähne ich mich aan
Deine Haut, wie samtige Seide./ Ding Hugg es wie Sigg
Ich brauche Dich und deine Nähe,/ Ich bruche dich un ding Nöh
aber Deine Füße tragen dich immer weiter weg von mir./ ävver ding fööss drage dich immer wigger weg vun mir.

Noch einmal… / noch ens
... in deinen Armen einschlafen/ in dingem Ärm enschlofe
… von deinen Küssen geweckt werden/ vun dingem bütze jeweckt weede
… deine Nähe spüren/ ding Nöh spöre
… deine Hände streicheln/ ding Häng striche
… deinen Atem auf der Haut spüren/dinge Odem op de Hugg spüre
… in deinen Augen versinken / in dinger Döpp versinke
… von deiner Liebe verführt werden/ vun dinger Leev verführt zu weede

Wenn ich weine, kommst du und tröstest mich,/ Wenn ich kriesche, küüs do un trüste mich
wenn ich lache, lachst du einfach mit,/ wenn ich laache, laachste einfach met
wenn ich Kummer habe, hörst du einfach zu/ wenn ich Kommer han,hürste de einfach zo
wenn ich ruhe brauche, bist du einfach still./wenn ich Rauh bruche,beste de einfach still
Wenn du Zweifel hast, dann helfe ich dir, wenn de zwiefele häs, dann helfe ich dor
wenn du denkst, dann träume ich für dich/ wenn de denkst, dann dräume ich für dich.
wenn du weinst, tröste ich dich/ wenn de krieschst, dann trüste ich dich

Bitteschön :)
 
Ihr Kölner habt sie doch nicht mehr alle, da wird man ja plemplem beim Versuch das zu lesen :stupid


:weg
 
Oben