I spihk denglisch wery well

Das Video halt ich vor lauter Fremdschämerei nicht ein zweites Mal ansehen^^

Dann auch klar, dass der Guido als erstes nach Polen fährt als Außenminister
 
Was habt ihr denn? Das hat er doch schön gemacht. In Änglitsch klingt er so ein bisschen nach Adenauer..

.. oder auch Bodo Bach.
 
... bloß dass Adenauer intelligent genug war, sich bei Pressekonferenzen einen Übersetzer dazu zu nehmen ...

... "Equal goes it loose" (soll von ihm stammen, ist aber nicht beweisbar) Lübke war definitiv schlimmer - aber der war auch nur Bundespräsident und niemand, der täglich Inglisch sprechen musste :D
 
Schade eigentlich, dass man die Gesichter der Zuhörer nicht sehen kann. :lachweg
 
Zuletzt bearbeitet:
Allerdings weiß ich nicht, ob es nicht viel blamabler wäre, wenn er wirklich ausdrücken könnte, was er in der Birne hat.
Ich glaube nicht, dass das blamabel wäre, denn in dem Fall müsste er doch ganz still sein und dürfte gar nichts sagen (obwohl,:unsure: das kann (nicht nur) er auch mit vielen Worten!). :ROFLMAO:

BTW: Kohl: "You can say you to me!" :ROFLMAO:
 
The english-course on the CD, what i buy have at the corner, works more better than the schwäbischkurs for chainies in may homeland.

edit:
Meines Erachtens ist Oettingers Auftritt ein gutes Beispiel, mit welcher Planlosigkeit unsere Politiker ihre Aufgeben angehen. Und Selbstreflektion scheint in der Politik überhaupt keine Rolle zu spielen.
 
Zuletzt bearbeitet:
Oben