Brief in Englisch schreiben

Razorblade

SNF-Inventarnr. #9356663
Hi!

Wir haben einen neuen Zulieferer, dieser sitzt zwar in Polen, aber da wir kein polisch sprechen/schreiben ist halt englisch die Sprache der Wahl.

Nun schreib ich öfters mal Bestellungen in Englisch, aber ich bin mir nicht sicher was den Schluss angeht.


In Deutsch würde ich schreiben:
Mit freundlichen Grüßen
Fa. <firmenname>

In Englisch hab ich bisher immer geschrieben:
Kind Regards (oder nur Regards)
Fa. <firmenname>

Das Fa. (für Firma) hab ich da schon automatisch darunter gesetzt, ohne viel nachzudenken.
Doch wie schreib ich das korrekt in englisch?
Und ist die Grußformel korrekt?

Wie klingt es wenn ich schreiben würde:
Yours sincerely,
<firmenname> co.
?

THXIA
RB
 
Entweder nur deinen Firmennamen ohne das "Fa." oder deinen eigenen Namen, Absatz, Firmenname und Adresse deiner Firma.
Letzteres würde ich jedenfalls machen. Vor deinen Namen kann auch noch Titel oder Funktion, z.B. CEO :D, gesetzt werden.
 
Bei uns wird auch recht häufig "Best regards" drunter gesetzt, auch von unseren englischen Kollegen. Das wäre also auch noch eine Variante.
 
Bei uns wird auch recht häufig "Best regards" drunter gesetzt, auch von unseren englischen Kollegen. Das wäre also auch noch eine Variante.

Das machen wir auch so.
Unsere amerikanischen Kollegen setzen - immer wenn sie uns Arbeit aufdrücken wollen - ein einfaches "Thanks," und ihren Namen drunter.
 
Oben