Ergebnis 1 bis 8 von 8
Danke Übersicht10Danke
  • 1 Beitrag von oxfort
  • 1 Beitrag von Amon
  • 2 Beitrag von DS-Danila
  • 1 Beitrag von weissnix
  • 1 Beitrag von Gamma-Ray
  • 4 Beitrag von chmul
Thema: Frage zu einer Übersetzung ins Englische Hallo zusammen! Ich stehe gerade vor dem Problem, das ich mich mit jemandem schriftlich unterhalte. Dieser kann kein Deutsch, ich ...
  1. #1
    jeder nach seiner Façon Avatar von Schpaik
    Registriert seit
    16.03.07
    Ort
    Hamburg Rahlstedt
    Beiträge
    15.162

    Frage zu einer Übersetzung ins Englische

    Hallo zusammen!

    Ich stehe gerade vor dem Problem, das ich mich mit jemandem schriftlich unterhalte. Dieser kann kein Deutsch, ich kann kein Englisch. Also benutzen wir beide Übersetzungsprogramme für unsere Kommunikation.

    Nun will jedoch mein Übersetzer partout nicht begreifen, was ich mit Streckenbastler meine. Verschiedene Versuche dieses Wort umzuformulieren fördern immer falschere Ergebnisse zu Tage.

    Was wäre denn der richtige Ausdruck im Englischen für Streckenbastler?

  2.   Anzeige

     
  3. #2
    Nun ist mir kalt Avatar von oxfort
    Registriert seit
    17.05.06
    Ort
    Im Herzen Westfalens
    Beiträge
    12.222

    AW: Frage zu einer Übersetzung ins Englische

    Wie wäre es mit Route Tinkler?
    Schpaik bedankt sich.

  4. #3
    assimiliert Avatar von Amon
    Registriert seit
    20.01.05
    Ort
    Elbtal
    Beiträge
    2.453

    AW: Frage zu einer Übersetzung ins Englische

    lmgtfy: track builder.
    Schpaik bedankt sich.

  5. #4
    nicht mehr wegzudenken
    Registriert seit
    05.12.04
    Ort
    Niedersachsen
    Beiträge
    412

    AW: Frage zu einer Übersetzung ins Englische

    nice finde ich ja: manager of infrastructional affairs - oder so ähnlich
    Schpaik und Cesar bedanken sich.

  6. #5
    jeder nach seiner Façon Avatar von Schpaik
    Registriert seit
    16.03.07
    Ort
    Hamburg Rahlstedt
    Beiträge
    15.162

    AW: Frage zu einer Übersetzung ins Englische

    Wie wäre es mit Route Tinkler?
    Mit dem Begriff fängt mein Übersetzungsprogramm nichts an. Sprich: Vom Englischem ins Deutsche gibt es die gleiche Ausgabe.
    Geändert von Schpaik (30.08.18 um 22:07 Uhr)

  7. #6
    Liebenswerter Berghutzerich Avatar von weissnix
    Registriert seit
    14.03.06
    Ort
    jetzt Duisburg
    Beiträge
    3.178

    AW: Frage zu einer Übersetzung ins Englische

    Vorschlag:

    track tinkerer
    Schpaik bedankt sich.

  8. #7
    Modeberater Avatar von Gamma-Ray
    Registriert seit
    07.05.03
    Ort
    Galaxis Campunni
    Beiträge
    19.837

    AW: Frage zu einer Übersetzung ins Englische

    Routehobbyist
    Schpaik bedankt sich.

  9. #8
    Moderator Avatar von chmul
    Registriert seit
    13.08.01
    Ort
    Gossau/ZH
    Beiträge
    15.071

    AW: Frage zu einer Übersetzung ins Englische

    Ich denke Du fährst mit "track builder" ganz gut. Vermutlich dreht sich die Unterhaltung um Trackmania und Dein Gegenüber weiß um was es geht. Der "Bastler" geht dabei zwar verloren, aber da Ihr beide nicht die Sprache des anderen sprecht, empfiehlt es sich, die Sätze und die Wortwahl einfach zu halten.
    weissnix, Schpaik, Timelord und 1 weitere bedanken sich.

Ähnliche Themen

  1. Ich brauche eine Übersetzung ins Latein
    Von Skalp im Forum Boardsofa
    Antworten: 22
    Letzter Beitrag: 05.05.09, 20:36
  2. [Frage] Italienische Übersetzung
    Von Legionär im Forum Boardsofa
    Antworten: 20
    Letzter Beitrag: 21.01.08, 19:24
  3. [Frage] Bitte um Übersetzung englisch/deutsch
    Von poldipe im Forum Boardsofa
    Antworten: 3
    Letzter Beitrag: 19.11.06, 10:25
  4. Wie stelle ich Bilder einer WebCam ins I-Net ?
    Von SkyMaster im Forum Netzwerke & Server
    Antworten: 2
    Letzter Beitrag: 09.06.03, 22:27
  5. GoOnline: Hilfe bei der Übersetzung ins Englische...
    Von JensusUT im Forum Alles rund um Windows
    Antworten: 12
    Letzter Beitrag: 09.05.03, 07:35

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Nein
  • Themen beantworten: Nein
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •  

Search Engine Friendly URLs by vBSEO ©2011, Crawlability, Inc.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55