Weihnachtstime for Anglizismenfreunde


Household Manager
When the last Kalender-sheets
flattern trough the Winterstreets
and Dezemberwind is blowing, then ist everybody knowing
that it is not allzuweit:
she does come - the Weihnachtszeit

All the Menschen, Leute, people
flippen out of ihr warm Stueble,
run to Kaufhof, Aldi, Mess,
make Konsum and business.
Kaufen this und jene things
and the Churchturmglocke rings

Manche holen sich a Taennchen,
when this brennt, they cry "Attention".
Rufen for the Feuerwehr:
"Please come quick to loeschen her!"
Goes the Taennchen off in Rauch,
they are standing on the Schlauch.

In the kitchen of the house
mother makes the Christmasschmaus.
She is working, schufts and bakes
the hit is now her Yoghurtkeks.
And the Opa says als Tester:
"We are killed bis to Silvester".
Then he fills the last Glas wine
yes, this is the christmastime!

Day by day does so vergang,
and the Holy night does come.
You can think, you can remember,
this is immer in Dezember.

Then the childrenlein are coming
candle-Wachs is abwaerts running.
Bing of Crosby Christmas sings
while the Towerglocke rings
and the angels look so fine -
well this is the Weihnachtstime.

Baby-eyes are big and rund,
the familiy feels kerngesund
when unterm Weihnachtsbaum they're hocking
then nothing can them ever shocking.
They are so happy, are so fine -

this happens in the Christmastime!

Ho Ho Ho

Santa AK
Update 2002


The animals all in the house
the Hund, the Cat, the bird, the mouse,
are turning round the Weihnachtstree
enjoy the day as never nie
weil they find Kittekat and Schappi
im Geschenkkarton von Papi.
The family begins to sing
and wieder does a Gloeckchen ring.

Zum Song vom gruenen Tannenbaum
die Traenen rennen down and down -
bis the mother ploetzlich flennt:
"Die Gans im Ofen is verbrennt!"
because her nose is very fine
wie jedes Jahr zur Christmastime.

So all can say the fest is nice,
but all of this has seinen Preis.
The nervs are laying alle blank,
This is mir klar, by this Gestank
from the verbrannte Christmasgans.
Wieder does a Glöckchen ring
and the family will sing,
and sing with me so loud and clear
Merry X-Mas and a Happy New Year.

Ho Ho Ho

Ich hätte da noch ein paar nette Gedichte gefunden: