Sozial - ist das was zum Essen?
Ich kenne so "Gruppen" welche das als Slogan im Programm proklamieren.
Sozial = lateinisch socialis, ein Synonym zu „gesellschaftlich“ aber eigentlich inkorrekt. So sind (It) i soci eigentlich die Kumpels; also eine Gruppe von Arbeiter, Freunde, Vereinsmittglieder... (vielleicht auch eine Gruppe von Dieben), jedenfalls Zusammengehörig!
Na ja - wie auch immer.
Ist jedenfalls ein weiter Weg bis zu „gemeinnützig, hilfsbereit, barmherzig“
la società = die Gesellschaft; ist nicht für Andere, sondern für diese Gemeinschaft da ( zumeist natürlich mit beschränkte Haftung ) = GmbH ist doch in der Politik das Normalste; oder sehe ich da etwas falsch?